Nieuws

Dag van de Franse taal in het nieuws

De Dag van de Franse taal 2017 is op honderden scholen in heel Nederland gevierd. Een aantal van hen trokken met hun bijzondere invulling van de dag de aandacht van de media. Hieronder volgt een bloemlezing uit de nieuwsberichten die de afgelopen dagen zijn verschenen.

In de aanloop naar 9 november publiceerde de website Onderwijshelden een artikel over de achtergronden van de Dag van de Franse taal: ‘Meer Frans, s’il vous plaît!’

Het Algemeen Dagblad was aanwezig op het Stedelijk Gymnasium in Utrecht, waar de dag officieel geopend werd door een delegatie van verschillende Franstalige ambassades, het Nuffic en de Ronde Tafel Frans. De leerlingen konden kiezen uit een gevarieerd aanbod aan ateliers, zoals striptekenen en opera zingen in het Frans. Docente Sonia van den Broek vertelde erover op RTV Utrecht (luister vanaf 00:43). Lees ook het verslag op de website van de Franse ambassade.

Op NPO radio 2 was een kort interview te horen met Chazia Mourali, die vertelde over haar persoonlijke band met het Frans: ‘Het is bij mij elke dag Dag van de Franse taal’.

Voor Maarten Asscher was de Dag van de Franse taal aanleiding om in zijn column in het Financieel Dagblad herinneringen op te halen aan zijn eigen schooltijd en te pleiten voor eigentijds en communicatief talenonderwijs.

De opleiding Franse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit organiseerde een Masterclass voor leerlingen en studenten met schrijver Olivier Rolin. Een verslag van deze bijeenkomst is te lezen op de website van het Letterenfonds.

Het Noord-Hollands Dagblad maakte een reportage op het Murmellius Gymnasium, dat voor deze dag een bijzondere samenwerking op touw had gezet met de Franse Patisserie A.C. de Boer: ‘De kunst achter de croissant’.

Op het Meander College in Zwolle was de organisatie van de dag in handen van leerlingen uit atheneum 3. Nadia van den Berg vertelde erover in het programma Klaar Wakker van Radio Oost.

De Provinciale Zeeuwse Courant deed in woord en beeld verslag van de activiteiten op het Goese Lyceum: ‘een leuk feestje, met een serieuze ondertoon’.

Omroep Gelderland maakte een compleet Franstalige reportage over het programma op Het Rhedens: ‘quand on parle français, on touche directement au coeur’. 

De Meppeler Courant was aanwezig op Stad & Esch, waar het programma ieder jaar een beetje groter wordt. Docente Karin Staal: ‘De leerlingen zijn elk jaar blij verrast’.

Staphorst Nieuws berichtte over ‘Vive la France op Pieter Zandt: bleu, blanc et rouge’.

De Edese Post beschreef een ‘spectaculaire Dag van de Franse taal op het Marnix College‘, met een prijswinnend programma voor alle brugklassers, die bovendien een speciaal t-shirt kregen met de tekst ‘Bleu blanc rouge: Marnix College ça bouge’.

Het Koningin Wilhelmina College had een reporter van de Culemborgse Courant over de vloer, die vertelde dat leerlingen konden kiezen uit maar liefst 17 verschillende workshops: ‘une journée réussie’.

De verslaggever van Winsum Nieuws berichtte op 9 november over ‘Een vrolijke Franse dag bij CSG Winsum en meldde de volgende dag dat hij ’s avonds nog eens was teruggekeerd voor de boekenmarkt: ‘Even wat Maigrets scoren‘.

In Houtens Nieuws was te lezen over een feestelijke dag op College De Heemlanden, met onder meer een soirée dansante en een bezoek van ‘Emmanuel Macron’.

Het Papendrechts Nieuwsblad berichtte over de activiteiten op de CSG Willem van Oranje.

Over de invulling van de Dag van de Franse taal op Montessori High School kunt u lezen op dehuisaanhuis.nl of een filmpje kijken op YouTube: ‘Die ene dag in het jaar worden we allemaal een beetje Frans!’

‘Frans is leuk en handig, overal en voor iedereen’, zo kopte Weekblad De Brug naar aanleiding van de Dag van de Franse taal op het Walburg College.

Tot slot een grappige inhaker van www.scholieren.com: ‘Dag van de Franse taal: dat kan beaucoup leuker!’ 

Actu Malmberg: Fêtons la francophonie!

Uitgeverij Malmberg publiceerde in het kader van de Dag van de Franse taal een actuele opdracht. Het betreft een kruiswoordpuzzel rond het thema Fêtons la francophonie! De opdrachten gaan over recente gebeurtenissen en bekende personen en uit de Franstalige wereld. Beschikbaar op verschillende niveaus (van 3HV t/m 5V). Klik hier om de verschillende leerling- en docentbladen te downloaden.

Winnaars Concours 2017

Tijdens de Landelijke Studiedag Levende Talen zijn de winnaars bekendgemaakt van het Concours de la meilleure activité. Lees hieronder een korte beschrijving van de winnende lesideeën en klik op de titels om de handleiding te downloaden.

 

Hoofdprijs

De eerste prijs ging naar Esther Tiggelers (het Bouwens van der Boijecollege, Panningen) voor Attaque à la Tour Eiffel, een mooi uitgewerkt project rond een Escape room waarbij leerlingen hun kennis van het Frans en Franstalige wereld moeten bundelen om een probleem op te lossen:


De leerlingen gingen aan de slag met afwisselende opdrachten, waarbij zij hun kennis van het Frans en Franstalige gebieden moesten bundelen. Daarnaast was er ook enige handigheid vereist. Leerlingen visten met een magneet de juiste codes uit wijnflessen, puzzelden uit de letters IMOGLES de Franse stad Limoges, hengelden filmkokertjes met Franse boodschappen uit een kist met venster, zochten op een landkaart naar aanwijzingen, dachten logisch na bij een pvc-buis met golfballen en speurden in een atlas naar Franstalige gebieden en plaatsen. Verder zochten ze in woordenboeken naar geheime Franse woorden en deden zij hun best om de leeftijd van een Franse crimineel vast te stellen. En natuurlijk moest dat allemaal in de juiste volgorde. Het uiteindelijke doel was om het telefoonnummer van de president op het Elysée te achterhalen en zo een aanslag op de Eiffeltoren doeltreffend te verijdelen. Op het smartboard was een timer zichtbaar en de muziek was onheilspellend.

Overige winnaars

De andere bekroonde lesideeën zijn:
Heel de francophonie bakt: onderzoek naar een Franstalig land waarvan de resultaten worden verwerkt in een baksel (Jarrish Ramcharan – Minkema College, Woerden)

Wat houdt je tegen: Les naar aanleiding van de Thalysreclame in combinatie met het lied Le Responsable van Jacques Dutronc (Anne Karen Ruitenberg – Ignatiusgymnasium, Amsterdam)

Franse bedrijven in Nederland: leerlingen verdiepen zich in een bedrijf, onderzoeken de rol van het Frans en houden een presentatie (Sandra van der Lee – Andreas College Pieter Groen, Katwijk)

Route touristique: leerlingen zetten een toeristische route in Parijs uit en maken een reclameposter (Anrien Eppingbroek – Marnix College, Ede)

Aanbod uitgeverij Talenland

Kortingsactie Dag van de Franse taal 2017

Uitgeverij Talenland werkt aan een nieuwe methode Frans voor het Voortgezet onderwijs. Daarom kunnen docenten Frans het boek Le voyage du collège van 3 t/m 12 november 2017 met korting bestellen. Het gaat om een stripboekje op A1-niveau met gevarieerde opdrachten en een audio-CD.

– één boek: 30% korting
– vijf of meer boeken: 35% korting

Mail naar info@talenland.nl om van de actie gebruik te maken.

 

Online lesmateriaal

Talenland biedt ook toegang tot een Espace virtuel met een grote hoeveelheid digitaal lesmateriaal (filmpjes, nieuwsberichten, interactieve oefeningen), steeds met uitgebreide handleidingen voor leerling en docent. Een deel van het materiaal is gratis toegankelijk als u een account aanmaakt.

Ter gelegenheid van de Dag van de Franse taal stelt Talenland een aantal lesbrieven beschikbaar via onze website.

Uit de serie C’est d’actualité:

Uit de serie TICE:

Persbericht Dag van de Franse taal 2017

Op donderdag 9 november organiseert de Ronde Tafel Frans voor de vierde keer een nationale Dag van de Franse taal. Doel van dit initiatief is om het economische en culturele belang van het Frans in Nederland te onderstrepen en de keuze voor het schoolvak Frans bevorderen door jongeren te interesseren voor de Franstalige wereld en de cultuur van ons favoriete vakantieland. Op het Stedelijk Gymnasium te Utrecht zal de dag feestelijk worden geopend door de Franse ambassadeur, monsieur Philippe Lalliot.

Sinds 2014 is de Dag van de Franse taal uitgegroeid tot een zeer succesvol evenement. Ook dit jaar zullen zo’n tweederde van alle middelbare scholen in Nederland meedoen. Dit houdt in dat zo’n half miljoen Nederlanders op 9 november bezig zullen zijn met de Franse taal en cultuur, zowel binnen als buiten de school. Gedurende de dag zullen leerlingen op scholen in het hele land genieten van culinaire specialiteiten, muziek en andere culturele uitingen uit de Franstalige wereld. Docenten Frans organiseren speciale themalessen en workshops en nodigen mensen uit die in hun beroep veel met Frans te maken hebben. Een mooi voorbeeld van zo’n gastspreker is de schrijver en journalist Olivier van Beemen. Ook veel docenten van andere vakken zullen uiting geven aan het thema Fêtons la francophonie. De educatieve uitgevers (Noordhoff, Malmberg en ThiemeMeulenhoff) hebben hiervoor lesmateriaal ontwikkeld.

Diverse partners uit de wereld van cultuur en media leveren een eigen bijdrage aan het aanbod. Zo draait Pathé bioscopen overal in Nederland de Franse film C’est la vie en organiseert de Franse tv-zender TV5Monde een dictee. Ook voor het bedrijfsleven is de Dag van de Franse taal van belang. Niet alleen is Frankrijk één van de grootste exportmarkten voor Nederlandse bedrijven, ook wereldwijd is een goede beheersing van het Frans belangrijk. Naar verwachting zal het Frans door de opkomende groeimarkten in Afrika rond 2050 één van de meest gesproken talen ter wereld zijn. Rond 9 november zullen verschillende bedrijven daarom op landelijk of regionaal niveau aanhaken bij de Dag van de Franse taal.

De dag wordt ondersteund door aansprekende ambassadeurs van de Franse taal, zoals wielrenner Bauke Mollema, schrijfster Niki Smit en zangeres Katell Chevalier.

Download het persbericht als PDF-bestand

Posterwedstrijd klassentaal

Win een verzorgingspakket van L’Occitane en Provence!

 

De Ronde Tafel Frans daagt leraren en leerlingen uit om een mooie poster te ontwerpen met veelgebruikte Franse woorden en zinnen voor in het klaslokaal. De drie winnende posters winnen een pakket dat gesponsord is door L’Occitane en Provence Amsterdam. 

 

Spelregels

  • Maak een digitale poster met veel voorkomende Franse klassentaal
  • Plaats een afbeelding van de poster op Instagram en tag @dagvdfransetaal of mail deze naar contact@dagvandefransetaal.nl
  • Meedoen kan tot 30 november 2017
  • De winnaars worden begin december bekendgemaakt

Programma OBA / Alliance française d’Amsterdam

Met ingang van 9 november heeft Amsterdam een eigen afdeling van de Alliance Française. Deze wordt gehuisvest door de Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA). Dit wordt gevierd met een dagvullend programma vol Franstalige muziek en literatuur.

Libre Service lesbrieven

Uitgeverij ThiemeMeulenhoff stelt twee nieuwe lesbrieven beschikbaar in het kader van de Dag van de Franse taal:

Libre Service Junior lesbrief Mon vlog (voor de onderbouw)

Libre Service lesbrief Civilisation & Littérature (voor de bovenbouw)

Antwoordbladen zijn op aanvraag te verkrijgen bij ThiemeMeulenhoff.

 

Masterclass met Olivier Rolin

De opleiding Frans van de Radboud Universiteit Nijmegen organiseert op donderdagmiddag 9 november een masterclass met de Franse schrijver Olivier Rolin, die momenteel Writer in Residence is bij het Letterenfonds. Vertaalster Katelijne de Vuyst zal Rolin interviewen voor een publiek van studenten en scholieren. Daarna is er een discussie met de zaal.

Olivier Rolin is geboren in Parijs en bracht een deel van zijn jeugd door in Senegal. Hij studeerde klassieke literatuur en werkte als journalist, verslaggever, literatuurcriticus en als hoofdredacteur bij uitgeverij Le Seuil. Zijn werk varieert van romans en reisverhalen tot essays. Tot nu toe zijn vier titels in het Nederlands vertaald bij uitgeverij IJzer.

De masterclass op de universiteit zal vooral gaan over Rolins laatste boek De Weerman (Le météorologue). Het is een bijzondere en aangrijpende roman over de Sovjet-meteoroloog Vangenhejm die in januari 1934 werd opgepakt door de Russische geheime dienst en vervolgens werd gedeporteerd naar het goelagkamp van de Solovetski-eilanden. Rolin vertelt over zijn zoektocht in Rusland, over de goelags, over zijn fascinatie met Rusland, over het belang van het reizen, over het hoe en waarom van de herinnering, en over het belang en de toekomst van het Frans.

Docenten, studenten en bovenbouwleerlingen Frans zijn van harte welkom bij de masterclass. Zij krijgen vooraf enkele leesfragmenten in het Frans en Nederlands toegestuurd. Leerlingen krijgen een officieel certificaat van de universiteit als bewijs van hun deelname.

Tijd en plaats

donderdag 9 november, 13:45-15:30 uur
Erasmuslaan 1, Nijmegen, zaal 2.50

Interesse?

Kijk hier voor meer informatie of meld u aan door een mail te sturen naar Marc Smeets (m.smeets@let.ru.nl)

Kahootquiz francophonie

Als onderdeel van de Grandes Lignes lesbrieven is een quiz gemaakt over de Franstalige wereld. De quiz is ingedeeld volgens de bekende categorieën van het Triviantspel: aardrijkskunde, amusement, geschiedenis, kunst & literatuur, wetenschap & natuur en sport & ontspanning. De quiz is nu ook beschikbaar als Kahoot en kan zo eenvoudig gespeeld worden in de klas.