Nieuws

Dictée TV5Monde – Alliance française

 

In het kader van de Dag van de Franse Taal heeft de Alliance Française des Pays-Bas opnieuw contact gelegd met TV5MONDE met het verzoek om dictees te maken, vergelijkbaar met La dictée d’ArchibaldDit jaar zijn de ERK-niveaus (A1 t/m C1) beschikbaar. De dictees zullen in de week van 11 tot/met 16 november worden ingezet als concours bij de plaatselijke Alliances.

Na afloop worden zij gepubliceerd op de site van TV5MONDE. De dictées van 2017 en 2018 zijn daar ook te vinden. De Alliance Française stelt deze dictees ook beschikbaar voor middelbare scholen, HBO’s en universiteiten.

Kijk voor meer informatie op de website van de Alliances Françaises des Pays-Bas.

 

 

Winactie Levende Talen

 

Het thema van de Dag van de Franse Taal is Fêtons la francophonie!

Voor de winactie van dit jaar daagt de sectie Frans van Levende Talen u daarom uit om met uw leerlingen de ‘meilleur slogan publicitaire’ te presenteren. 

Daag uw leerlingen uit om een kreet te bedenken waarmee zij reclame maken voor ons mooie schoolvak Frans. Presenteer deze reclamekreet vervolgens op originele wijze. 

Spelregels

  • Laat alle leerlingen in het Nederlands of het Frans een reclamekreet bedenken die uit één of meerdere woorden bestaat. 
  • Kies met de klas maximaal drie reclamekreten en presenteer deze op originele en creatieve wijze. De klas kiest zelf de presentatievorm. 
  • Selecteer per klas maximaal één product om in te zenden.
  • Mail het product uiterlijk 23 november naar levendetalensectiefrans@gmail.com. Vermeld hierbij de klas en het aantal leerlingen, de school en de contactpersoon.
  • Wij delen alle inzendingen via onze social media. De slogans kunnen eventueel ook voor andere promotiedoeleinden gebruikt worden. 
  • Een vakjury van Levende Talen kiest de winnaars uit de inzendingen. 

Uitslag 

De meest creatieve en originele inzending wint bioscooptickets voor de hele klas! De tweede en derde prijs krijgen een traktatie voor de hele klas. De winnaars worden begin december bekendgemaakt door de jury van Levende Talen.

 

Ontmoeting met Nicole Ostrowsky

In het kader van de dag van de Franse taal zal Nicole Ostrowsky op 12 november van 9.30u. tot 11.30u. in de OBA een workshop houden met als titel “Waarom en hoe word je wetenschapper?”. Basis- en middelbare scholieren (onderbouw) zijn van harte welkom om hieraan deel te nemen. Nicole Ostrowsky is een wetenschapper en docente die op de CNRS en in Harvard als onderzoeker heeft gewerkt. Momenteel doceert zij natuurkunde aan de Universiteit van Nice. Daarnaast schrijft zij leerzame en leuke boeken voor jongeren over wetenschap.
 
Indien u met uw klas naar Amsterdam wilt komen om deze ontmoeting bij te wonen, neem gerust contact op met de Alliance française in Amsterdam (cursus@afamsterdam.nl).

Ontmoeting met Susie Morgenstern

In het kader van de dag van de Franse taal, zal Susie Morgenstern, een illustere Franstalige auteur van jeugdliteratuur, haar Nederlandse publiek in de ochtend van 12 November in de OBA in Amsterdam ontmoeten. Van 10:00 uur tot 11:30 uur is er een ontmoeting met middelbare scholieren in de OBA. Susie Morgenstern zal worden geïnterviewd en haar jonge lezers kunnen haar vragen stellen en hun boek laten signeren. Ter voorbereiding worden de leerkrachten uitgenodigd om haar roman iM@mie met hun leerlingen te lezen; geheel of gedeeltelijk. Deze roman is erg pakkend voor tieners en toegankelijk voor onze leerlingen (tussen A2+ en B1).
Om het lezen van de roman te begeleiden heeft de Alliance française in Den Haag leesbladen (fiches pédagogiques) en een Frans-Nederlandse woordenlijst ontwikkeld. Dit materiaal kunt u downloaden op de website van Franszelfsprekend. Indien u met uw klas naar Amsterdam wilt komen om deze ontmoeting bij te wonen, neem dan contact op met Karim Houali
 
Kijk voor meer informatie over de auteur op de website van Susie Morgenstern.
Over haar boek iM@mie:
À seize ans, Sam est un junkie, un accro, un drogué d’Internet et des jeux vidéo. Pour le sevrer de l’écran et sauver son âme, ses parents ont décidé de l’envoyer à Nice, en pension chez Martha, sa grand-mère, qui coule une retraite paisible, sans ordinateur ni télévision ni portable. Arrivé là-bas, Sam n’a rien d’autre à faire que de lire, réviser son bac de français et jouer du piano tout en se faisant dorloter par sa grand-mère. Comme cure de désintoxication, on a connu pire, et Sam admet qu’il n’est pas vraiment malheureux… Juste terriblement en manque des moyens de communication que des milliers d’années de progrès technique ont mis à la disposition de l’homme moderne. Mais ça, comment le faire comprendre à Martha…
 
U kunt de boeken bestellen bij de Furet du Nord in Lille (€ 6,80/stuk – gratis verzending vanaf 50 €). Neem daarvoor contact op met mevrouw Daussy.

Filmactie Pathé bioscopen

 

Pathé is een van oorsprong Frans bedrijf dat in 1896 werd opgericht en dit wordt gevierd met iedereen die van de Franse taal houdt! Films zijn namelijk een fantastische manier om een jong publiek meer kennis en inzicht te geven in de Franse taal en cultuur. Op 14 november organiseert Pathé bioscopen daarom vertoningen van de Franse film Bon Dieu! 2 in het hele land. Het is een hilarische film die goed in de smaak valt bij jongeren. Kom daarom met uw klas naar een bioscoop bij u in de buurt!

De film

Na het succes van Bon Dieu! zijn de families Verneuil en Koffi terug. Het Franse echtpaar Claude en Marie Verneuil wordt met een nieuwe crisis geconfronteerd. Hun vier schoonzonen willen samen met hun vrouwen en kinderen Frankrijk verlaten en hun geluk in het buitenland beproeven.

Bon Dieu! 2 is een komische film die goed in de smaak valt bij jongeren (bekijk de trailer). Leerlingen beleven met deze film gegarandeerd een fantastische middag!

 

Praktische informatie

Tijd: 14 november 2019 om 14:00 uur of een ander tijdstip op aanvraag

Plaats: Pathé bioscopen in Amersfoort, Amsterdam (Pathé Arena), Arnhem, Groningen, Haarlem, Maastricht, Rotterdam (Pathé de Kuip) Tilburg en Utrecht (Pathé Rembrandt Utrecht)

Taal: Frans met Nederlandse ondertiteling
Ticketprijs: €7,- per leerling voor de middagsessie of €6,- in de ochtend (afname minimaal 35 tickets). De CJP Cultuurkaart kan hiervoor worden ingezet.

Kaartverkoop: via school@pathe.nl, via weborder of aan de kassa. Let op: tickets voor dit tarief zijn niet op de website van Pathé bioscopen te koop.

Cursus Frans voor de basisschool

De Franse Juf Olga biedt samen met Sandra van Die van Franszelfsprekend een cursus Frans voor de basisschool aan. 
Deze bestaat uit vijf kant-en-klare lessen, waarbij de kinderen leren groeten, zichzelf voorstellen, tellen tot 20 en hun leeftijd vertellen, zeggen wat ze leuk vinden en een croissantje bestellen bij de bakker.
 
Cette année elles vous proposent :
* 5 leçons de FLE pour l’école primaire (groupe 7 et 8).  Pourquoi ne pas inviter les élèves du primaire à fêter la Journée de la langue française avec Juf Sandra et Juf Olga ? Pour cette occasion, elles ont réalisé 5 leçons basées sur des activités ludiques et des chansons pour les 10 à 12 ans (Niveau A1.1 / Grands Débutants). À télécharger ici gratuitement sous format PDF : www.defransejuf.nl/?p=11965.
* 7 idées de leçons ludiques pour le secondaire (onderbouw VO). De Franse Juf propose également idées et ressources simples et amusantes pour les élèves du secondaire (niveaux A1-B1) : jeux, musique, recettes, vidéos, exercices de compréhension orale, etc.
Laissez-vous inspirer par ces activités captivantes, vos élèves vont tout simplement adorer ! www.defransejuf.nl/?p=8475.
 
Meer info:  info@defransejuf.nl 

Activités au Centre Français Néerlandais

Le Centre Français Néerlandais à Amsterdam propose différentes activités dans le cadre de la Journée de la langue française :

Sur place au Centre Français Néerlandais                      

Visite en français de l’église wallonne, berceau de la francophonie à Amsterdam ! 

Jeu de piste/quizz
Groupe cible : Bovenbouw
Durée : 1 heure
Langues : Français / Néerlandais
Coûts : sur demande
Contact : centre@dewaalsekerk.nl

Dans les lycées 

a. Improvisation théâtrale par une professeure de théâtre confirmée qui dirige la troupe théâtrale « Coup de théâtre » du Centre Français-Néerlandais.

           Exprimez des émotions, parlez, vivez en français 
           Groupe cible : Onderbouw/Bovenbouw 
           Durée : 1 heure
           Langue : français
           Coûts : sur demande
           Contact : centre@dewaalsekerk.nl

b. Parlez djeunns ! Le français des ados et de la rue. 

« MDR », « truc de ouf ! », « C’est frais ! » Apprenez le français djeun  dans cet atelier interactif. Comment envoyer des whatsapps ? Qu’est-ce que le Verlan et comment l’utiliser ? À la fin de l’Atelier vous parlerez comme un(e) jeune parisien(ne) !
Groupe cible : bovenbouw
Durée : 1 heure
Coûts : sur demande
Contact : centre@dewaalsekerk.nl

 

Manifest Buurtalen

De Visiegroep Buurtalen heeft een manifest opgesteld: ‘Geef Frans en Duits de ruimte in het onderwijs!’. Hierin wordt opgeroepen om de positie van de buurtalen Duits en Frans in Nederland te versterken. Wij roepen iedereen op dit manifest te lezen (www.buurtaalonderwijs.nl) en steun te betuigen. Daarnaast vragen wij u om dit manifest zoveel mogelijk te delen met uw collega’s, schoolleiders en ouders van leerlingen, maar ook met uw kennissen en via social media. Vergeet niet het lokale bedrijfsleven en de culturele sector ook op de hoogte te stellen. Samen staan we sterk!

Beste promotiefilmpje

De uitslag van de winactie van Levende Talen is bekend! Nadat een eerste selectie uit de vele inzendingen was gemaakt, is klas 2B van het Christelijk Gymnasium Utrecht tot winnaar uitgeroepen. Zij mogen met zijn allen naar de bioscoop. Bekijk hier het bekroonde filmpje:

Juryrapport

De jury oordeelde dat het filmpje van klas 2B aan alle eisen voldoet, van goede kwaliteit is en originele redenen om Frans te leren bevat die op een creatieve en humoristische manier gepresenteerd zijn. 

Overige inzendingen

Bij het maken van hun promotiecampagnes voor de Franse taal hebben de leerlingen een indrukwekkende hoeveelheid creativiteit aan de dag gelegd.  Het resultaat daarvan is in veel gevallen te zien op YouTube. In deze playlist hebben we er enkele tientallen voor u verzameld. Profitez-en!

Dag van de Franse taal in het nieuws

De Dag van de Franse taal 2017 is op honderden scholen in heel Nederland gevierd. Een aantal van hen trokken met hun bijzondere invulling van de dag de aandacht van de media. Hieronder volgt een bloemlezing uit de nieuwsberichten die de afgelopen dagen zijn verschenen.

In de aanloop naar 9 november publiceerde de website Onderwijshelden een artikel over de achtergronden van de Dag van de Franse taal: ‘Meer Frans, s’il vous plaît!’

Het Algemeen Dagblad was aanwezig op het Stedelijk Gymnasium in Utrecht, waar de dag officieel geopend werd door een delegatie van verschillende Franstalige ambassades, het Nuffic en de Ronde Tafel Frans. De leerlingen konden kiezen uit een gevarieerd aanbod aan ateliers, zoals striptekenen en opera zingen in het Frans. Docente Sonia van den Broek vertelde erover op RTV Utrecht (luister vanaf 00:43). Lees ook het verslag op de website van de Franse ambassade.

Op NPO radio 2 was een kort interview te horen met Chazia Mourali, die vertelde over haar persoonlijke band met het Frans: ‘Het is bij mij elke dag Dag van de Franse taal’.

Voor Maarten Asscher was de Dag van de Franse taal aanleiding om in zijn column in het Financieel Dagblad herinneringen op te halen aan zijn eigen schooltijd en te pleiten voor eigentijds en communicatief talenonderwijs.

De opleiding Franse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit organiseerde een Masterclass voor leerlingen en studenten met schrijver Olivier Rolin. Een verslag van deze bijeenkomst is te lezen op de website van het Letterenfonds.

Het Noord-Hollands Dagblad maakte een reportage op het Murmellius Gymnasium, dat voor deze dag een bijzondere samenwerking op touw had gezet met de Franse Patisserie A.C. de Boer: ‘De kunst achter de croissant’.

Op het Meander College in Zwolle was de organisatie van de dag in handen van leerlingen uit atheneum 3. Nadia van den Berg vertelde erover in het programma Klaar Wakker van Radio Oost.

De Provinciale Zeeuwse Courant deed in woord en beeld verslag van de activiteiten op het Goese Lyceum: ‘een leuk feestje, met een serieuze ondertoon’.

Omroep Gelderland maakte een compleet Franstalige reportage over het programma op Het Rhedens: ‘quand on parle français, on touche directement au coeur’. 

De Meppeler Courant was aanwezig op Stad & Esch, waar het programma ieder jaar een beetje groter wordt. Docente Karin Staal: ‘De leerlingen zijn elk jaar blij verrast’.

Staphorst Nieuws berichtte over ‘Vive la France op Pieter Zandt: bleu, blanc et rouge’.

De Edese Post beschreef een ‘spectaculaire Dag van de Franse taal op het Marnix College‘, met een prijswinnend programma voor alle brugklassers, die bovendien een speciaal t-shirt kregen met de tekst ‘Bleu blanc rouge: Marnix College ça bouge’.

Het Koningin Wilhelmina College had een reporter van de Culemborgse Courant over de vloer, die vertelde dat leerlingen konden kiezen uit maar liefst 17 verschillende workshops: ‘une journée réussie’.

De verslaggever van Winsum Nieuws berichtte op 9 november over ‘Een vrolijke Franse dag bij CSG Winsum en meldde de volgende dag dat hij ’s avonds nog eens was teruggekeerd voor de boekenmarkt: ‘Even wat Maigrets scoren‘.

In Houtens Nieuws was te lezen over een feestelijke dag op College De Heemlanden, met onder meer een soirée dansante en een bezoek van ‘Emmanuel Macron’.

Het Papendrechts Nieuwsblad berichtte over de activiteiten op de CSG Willem van Oranje.

Over de invulling van de Dag van de Franse taal op Montessori High School kunt u lezen op dehuisaanhuis.nl of een filmpje kijken op YouTube: ‘Die ene dag in het jaar worden we allemaal een beetje Frans!’

‘Frans is leuk en handig, overal en voor iedereen’, zo kopte Weekblad De Brug naar aanleiding van de Dag van de Franse taal op het Walburg College.

Tot slot een grappige inhaker van www.scholieren.com: ‘Dag van de Franse taal: dat kan beaucoup leuker!’