Nieuws

Filmactie Pathé bioscopen

 

Pathé is een van oorsprong Frans bedrijf dat in 1896 werd opgericht en dit wordt gevierd met iedereen die van de Franse taal houdt! Films zijn namelijk een fantastische manier om een jong publiek meer kennis en inzicht te geven in de Franse taal en cultuur. Op 9 november organiseert Pathé bioscopen daarom vertoningen van de Franse film C’est La Vie in het hele land. Het gaat hierbij om een speciale voorpremière van deze film die eigenlijk pas op 16 november uitkomt. Kom met uw klas naar een bioscoop bij u in de buurt!

De film

Max runt al 30 jaar een cateringbedrijf en heeft zodoende honderden feesten en partijen georganiseerd. Zo ook de bruiloft van Pierre en Helena, die trouwen in een prachtig 17e-eeuws kasteel. Max heeft een heel team van bedienden, koks en afwassers samengesteld, het koppel geadviseerd over een fotograaf, de band gereserveerd, de bloemen geregeld. Met andere woorden: alle ingrediënten om het feest tot een succes te maken zijn aanwezig. Tot een paar onfortuinlijke tegenslagen roet in het eten gooien en elk moment van geluk in chaos overgaat. Lukt het Max’ team datgene te doen waar ze allemaal goed in zijn: het geven van een waanzinnig feest?

C’est La Vie is een erg leuke film van de makers van de zeer succesvolle Franse films Intouchables en Samba. De film komt in Frankrijk uit onder de naam Le sens de la fête (bekijk de trailer). Leerlingen beleven met deze film gegarandeerd een fantastische middag!

Praktische informatie

Tijd: 9 november 2017 om 14:00 uur of in de ochtend op aanvraag

Plaats: Pathé bioscopen in Amersfoort, Amsterdam (Pathé Arena), Arnhem, Breda, Delft, Eindhoven, Groningen, Haarlem, Maastricht, Nijmegen, Rotterdam (Pathé De Kuip), Tilburg, Utrecht (Cinemec Utrecht) en Zwolle

Taal: Frans met Nederlandse ondertiteling
Ticketprijs: €7,- per leerling voor de middagsessie of €5,-  in de ochtend (afname minimaal 35 tickets). De CJP Cultuurkaart kan hiervoor worden ingezet.

Kaartverkoop: via school@pathe.nl, via weborder of aan de kassa. Let op: tickets voor dit tarief zijn niet op de website van Pathé bioscopen te koop.

Kijk voor meer info over deze actie op www.pathe.nl/dagvandefransetaal

Winactie Levende Talen

 

U weet natuurlijk dat er veel goede redenen zijn om Frans te leren. Voor de winactie van dit jaar daagt de sectie Frans van levende Talen u uit om met uw leerlingen na te denken over ‘les raisons les plus originales pour choisir le français’ en deze op een creatieve manier te presenteren.

Op en rond de Dag van de Franse taal kunt u uw leerlingen in groepjes of klassikaal laten nadenken over originele redenen om Frans te leren en deze vervolgens presenteren via een foto, collage, filmpje, poster etc. die kan dienen als promotiemateriaal voor het Frans. De origineelste inzending zal beloond worden met bioscoopkaartjes voor de hele klas!

Spelregels

  • Daag uw leerlingen uit om zoveel mogelijk redenen te bedenken om Frans te leren.
  • De origineelste redenen verwerken ze in een beeldbestand of video. Filmpjes worden op YouTube geplaatst o.v.v. ‘Dag van de Franse taal 2017’ en de naam van de school.
  • Selecteer per klas maximaal één product om in te zenden.
  • Mail uiterlijk 17 november een afbeelding of YouTube-link van het deelnemende eindproduct naar levendetalensectiefrans@gmail.com. Vermeld hierbij de klas, de school en de contactpersoon.
  • Wij delen alle inzendingen op de sociale media. Nodig zoveel mogelijk mensen uit om uw inzending te liken, dan maken uw leerlingen meer kans om te winnen.
  • Een vakjury van Levende Talen kiest de winnaar uit de inzendingen.

Publicatie projectmateriaal 2017

Het projectmateriaal voor de Dag van de Franse taal 2017 wordt eind september verstuurd aan alle docenten die zich bij ons hebben aangemeld. In samenwerking met onze partners en sponsors kunnen we weer veel materiaal en activiteiten aanbieden om uw Dag van de Franse taal tot een succes te maken. 

 

Wat is nieuw?

  • Een landelijk concours voor docenten waarbij de vijf beste lesideeën voor de Dag van de Franse taal worden beloond met een mooi prijzenpakket
  • Een winactie van Levende Talen waarbij leerlingen een poster of filmpje maken met de origineelste redenen om Frans te leren
  • Voor de fans van Niki Smit en Franse mode: een filmquiz over 100% Coco
  • Receptenkaarten van de Didactiekcommissie Frans
  • Drie nieuwe Grandes Lignes lesbrieven: een quiz over de francophonie (doelgroep klas 1-4), een lesbrief voor het vak Grieks (bovenbouw gymnasium) en voor de beginners (groep 8 t/m klas 2) een lesbrief over de Franse keuken.
  • Een filmactie van Pathé bioscopen met een speciale voorpremière van C’est la vie (van de makers van Intouchables)
  • Een nieuw dictée van TV5Monde in samenwerking met de Alliance Française des Pays-Bas

 

Projectboekje

Bovenstaande acties zijn gepubliceerd op onze website. Het complete aanbod, inclusief antwoordbladen en contactgegevens van mogelijke gastdocenten, wordt gepubliceerd in een digitaal projectboekje. Dit geeft toegang tot een digitale omgeving met alle relevante documenten. Om het boekje per mail te ontvangen, kunt u zich hier aanmelden.

Uitslag Levende Talen ansichtkaartenproject

De winnaars van het ansichtkaartenproject zijn bekend. De sectie Frans van Levende Talen ontving meer dan 1000 francofone ansichtkaarten! Vanwege de vele inzendingen heeft de jury besloten om niet één, maar drie prijzen uit te reiken! De winnaar van de 1e prijs krijgt bioscoopkaartjes voor de hele klas en van de 2e en 3e prijs winnen de makers van de kaart bioscooptickets. 

De winnaars

img_20161217_21145201

1er prix:  PCC Het Lyceum Alkmaar
Naomi Zut, ‘Salutations du Mali’ ??

img_20161217_21195601

2me prix: Christelijk Gymnasium Utrecht
Lucas Notschaele, Jonas van Leeuwen en Tom Houpst, ‘Bonjour de Monaco’ ??

img_20161217_21232502

3me prix: Kaj Munk College Hoofddorp
Enna Basic en Anne-Lotte Landheer, ‘La Belgique’ ??

Juryrapport 

De jury was onder de indruk van de vele inzendingen en de enorme creativiteit van de leerlingen. De francofonie werd op prachtige manieren tot uitdrukking gebracht en ook het niveau van het Frans was hoog.

De kaart ‘Salutations du Mali’ is prachtig geverfd, draagt een warme sfeer uit en zou zo afgedrukt kunnen worden als ansichtkaart. Ook de Franse tekst sloot goed aan bij het niveau van een 3 havo-leerling. 

De kaart ‘Bonjour de Monaco’ is een mooi, zonnig aquarel met een zeer goede tekst en van de kaart ‘La Belgique’ vinden we de interpretatie van de francofonie erg sterk. 

De sectie Frans van Levende Talen feliciteert de winnaars en bedankt alle scholen voor hun inzending. We hopen dat het project nog vaak herhaald wordt in de klas! 

Winnaars collagewedstrijd Niki Smit

De afgelopen week hebben tientallen jongeren meegedaan aan de winactie van onze ambassadeur Niki Smit. De opdracht was om de sfeer van de Dag van de Franse taal zo creatief mogelijk weer te geven in tekst en beeld. Het was moeilijk kiezen uit de vele inzendingen, waar het enthousiasme en de liefde voor Frankrijk vanaf spatte. De volgende inzendingen werden genomineerd voor een prijs:

bynikismit-1479294361264

Niki Smit heeft de eerste prijs toegekend aan Janna voor haar vrolijke en originele tekening/collage van een typisch Frans mannetje met zijn hondje. De tweede prijs was voor Hymke’s elegante en zeer Parijse modecollage. De derde prijs is gewonnen door Stein en Floor met een leuk animatiefilmpje over een vakantie in Parijs.

dagvdfransetaal-1479294142299 2e-prijsbynikismit-1479294348113

 

Bekijk het filmpje van Stein en Floor op YouTube:

Vanwege de hoge kwaliteit van de inzendingen heeft Niki Smit ook nog een troostprijs toegekend. Deze gaat naar Coco voor haar korte en zonnig animatiefilmpje met als thema ‘Vive la France!’

 

 

Dag van de Franse taal in het nieuws

Ter gelegenheid van de Dag van de Franse taal hield het Amsterdamse universiteitsblad Folia een vraaggesprek met Matthijs Engelberts, docent Franse taal en cultuur. ‘Wie Frans studeert onderscheidt zich en vergroot daardoor zijn kansen op de arbeidsmarkt’, stelt Engelberts. 

Het Parool publiceerde op 10 november een kort interview met Frankrijkkenner Margot Dijkgraaf, een van de deelnemers aan het debat in Spui25. Volgens Dijkgraaf biedt het Frans een venster op de wereld. Download

Boekhandelaar Maarten Asscher wijdde op 11 november zijn column in het FD aan de positie van het Frans in Nederland. Asscher wees op het groeiende belang van het Frans in de wereld en stelde: ‘Tegen die achtergrond ziet de keus om aan Nederlandse scholieren en studenten met het oog op hun toekomst wel of niet de Franse taal te onderwijzen er ineens heel anders uit.’ Download.

‘Frans spreken opent veel deuren’, zo luidde de titel van een interview met Don van der Heijden (docent aan het Dendron College) in de lokale krant HALLO Horst aan de Maas. Lees hier het artikel. 

Het DevelsteinCollege in Zwijndrecht trok de aandacht met een bijzonder project: leerlingen gaven proeflessen Frans in groep 7 en 8 van de basisschool. Huis-aan-huiskrant De Kombinatie schreef erover in de edities Zwijndrecht en Henrik Ido Ambacht.

De Rijdende reporter van RTV Noord-Holland bracht live verslag uit van de activiteiten op het Martinus College in Grootebroek. Beluister de uitzending hier (items starten rond 10:50 en 11:50 uur) of bekijk het filmpje op YouTube:

RTV Oost was aanwezig op de Thorbecke Scholengemeenschap in Zwolle en vroeg aan enkele leerlingen wat zij van de Franse taal vonden. Ze deden hun best om Frans te spreken en brachten het er duidelijk beter vanaf dan de reporter… U vindt de reportage hier

Verder was op RTV Noord een interview te horen met zangeres Davine. Beluister de uitzending hier (item start rond 14:45 uur).

Verschillende gespecialiseerde websites besteedden aandacht aan de Dag van de Franse taal. Vermeldenswaardig is het uitgebreide verslag van het debat in Spui25 op www.fransemarkt.nl

Opening door de Franse ambassadeur

De Dag van de Franse taal werd op donderdagmorgen 10 november geopend door M. Philippe Lalliot, ambassadeur van Frankrijk in Nederland. Dit gebeurde op het Visser ’t Hooft Lyceum in Leiden. Deze school werd gekozen omdat zij zich onlangs heeft aangesloten bij het LinQ-netwerk, een project van EP-Nuffic voor versterking talenonderwijs Frans en Duits.

De vertegenwoordigers van de instellingen benadrukten in ieder van hun toespraken het belang van het onderwijzen van een tweede vreemde taal, en van het Frans in het bijzonder. Ze wezen erop dat meertaligheid en Francofonie staan voor het respect voor taalkundige en culturele verschillen die zorgen voor wederzijdse verrijking. De ambassadeur heeft samen met de directeur van de school een lint doorgeknipt om de dag officieel te openen. Vervolgens woonde hij enkele lesactiviteiten over de francophonie bij. Aan het einde van de ochtend werd een prijs uitgereikt aan leerlingen die het thema van de dag het best hadden vormgegeven.

ouverture-klein

Bij de opening waren de volgende personen aanwezig:

Stichting Confessioneel Onderwijs Leiden:
Dhr. Harry van Alphen, directeur 

Visser ’t Hooft Lyceum:
Dhr. Ron Onderwater, rector
Dhr. Remme van der Nat, TTO en coördinator internationalisering 
Mw. Ivana Tunijc, docente Frans
Mw. Josée Boijens, docente Frans
Mw. Meike Skafidas-Buma, docente Frans

Ambassade de France:
Dhr. Philippe Lalliot, ambassadeur van Frankrijk in Nederland
Mw. Fabienne Ricordel, attachée voor Frans taalonderwijs

EP-Nuffic:
Dhr. Onno van Wilgenburg, teamcoördinator Talen, afdeling netwerken po/vo
Mw. Sabrina Comat, medewerker projecten (LinQ onder anderen), afdeling netwerken po/vo

La Table ronde pour le français:
Mw. Anièce Lawniczak, coordinatrice 

????????????????????????????????????

Van links naar rechts: Onno van Wilgenburg, Ivana Tunijc, Meike Skafidas-Buma, Philippe Lalliot, Josée Boijens, Fabienne Ricordel, Harry van Alphen, Ron Onderwater, Sabrina Comat, Remme van der Nat.

Actuele opdrachten Malmberg

uitgeverij-malmbergUitgeverij Malmberg maakt regelmatig actuele opdrachten bij de lesmethode D’accord! In de week van de Dag van de Franse taal worden de opdrachten beschikbaar gesteld aan alle docenten die hieraan deelnemen. U kunt de opdrachten hieronder downloaden.

Actuele opdrachten november 2015

Deze opdrachten zijn bedoeld voor de bovenbouw van havo en vwo en gaan over de toekomst van de Franse taal. Kies hieronder de gewenste bestanden om te downloaden.

handleiding

4 havo-vwo 

5 havo 

5 vwo 

6 vwo 

antwoordbladen 

 

Actuele opdrachten november 2016

Deze opdrachten bestrijken verschillende thema’s, die zijn toegespitst op de doelgroep. Ze zijn bedoeld voor ongeveer 20-30 minuten lestijd. Bij iedere opdracht is een leerling- en een docentenbestand beschikbaar.

 

1 vmbo-havo-vwo: La meringaie (gastronomie)       docent    leerling

2 vmbo-havo-vwo: Ma vie de Courgette (cinéma)    docent    leerling

3 vmbo: Le salon du chocolat (gastronomie)            docent    leerling

3 havo-vwo: Paris Games Week (jeux vidéo)             docent    leerling

4 havo-vwo: Paris Games Week (jeux vidéo)             docent    leerling

5 vwo: Un an après (la réouverture du Bataclan)     docent    leerling

Videoboodschap Niki Smit

Niki Smit heeft een filmpje opgenomen voor alle leerlingen die deelnemen aan de Dag van de Franse taal. Hierin vertelt ze waarom ze van de Franse taal en cultuur houdt. Drie keer raden wat haar lievelingsvak was op school…

Over Niki Smit

Niki Smit is schrijver en illustrator van o.a. de populaire 100%-serie. In 2017 verschijnt de speelfilm 100% Coco, die zich deels afspeelt in de Parijse modewereld. Ze is sinds 2015 ambassadeur van de Dag van de Franse taal. Lees meer.

Winnaars Concours du meilleur programme

Vandaag zijn tijdens de landelijke studiedag van Levende Talen de winnaars van het Concours du meilleur programme bekendgemaakt. De ingediende plannen zijn  door een deskundige jury beoordeeld op originaliteit, variatie, rol van de Franse taal en aansluiting bij het thema van de francophonie.

Het Stedelijk Gymnasium Utrecht won de eerste prijs met een origineel en gevarieerd programma. Naast de gebruikelijke Franse muziek en lekkernijen biedt de school een serie lessen aan die worden gegeven door studenten van Universiteit Utrecht en de Radboud Universiteit. Ook oud-leerlingen en ouders leveren een bijdrage aan het programma. Leerlingen kunnen in gesprek gaan met mensen die de Franse taal gebruiken in hun beroep, zoals een archeoloog, een jurist en een medewerker van KLM-Air France. Frankrijkcorrespondent Stefan de Vries komt vertellen over de actualiteit in Frankrijk. Verder zullen docenten van andere vakken aandacht besteden aan de Franse taal en cultuur.

Op de tweede plaats eindigde het Martinus College in Grootebroek. Daar geldt op 10 november een Franse dress code, waarmee een prijs kan worden gewonnen. Leerlingen kunnen zich  inschrijven om mee te gaan naar Pathé Amsterdam. De leerlingen nemen deel aan verschillende projecten, zoals het maken van ansichtkaarten, het schrijven van elfjes of calligrammes in het Frans. Er worden verschillende vakoverstijgende lesbrieven ingezet. Tot slot is er een gezamenlijke Kahootquiz over la francophonie. Verder zal het opleidingsrestaurant van het Martinuscollege een Franse menukaart maken voor die week en de bakkersafdeling bakt croissants. De klaslokalen worden versierd met posters, ballonnen en bloemen en de collega’s krijgen een traktatie. Ter afsluiting gaan de leerlingen samen Franse chansons zingen en een groepsfoto maken bij de Eiffeltoren.

De derde prijs is toegekend aan Effent in Oosterhout. Op die school staan alle lessen Frans op 10 november in het teken van de Dag van de Franse taal, en ook docenten van andere vakken doen mee. Een docent maakt samen met de leerlingenraad een reportage voor op de website. De eerste en tweede klassen doen mee aan het ansichtkaartenproject en in de derde klas spelen leerlingen een spel over Frankrijk, Frans en la francophonie of een ‘Party & Co’ spel met vocabulaire rondom het thema ‘les ados’. Deze spellen worden door de docenten zelf ontwikkeld. In alle Franse lessen wordt die dag getrakteerd en ook voor de collega’s is er iets lekkers. In de pauzes worden clips van populaire Franse muziek vertoond en kunnen de leerlingen via een green screen op de foto met een Franse achtergrond.