Dag van de Franse taal in het nieuws

De Dag van de Franse taal 2017 is op honderden scholen in heel Nederland gevierd. Een aantal van hen trokken met hun bijzondere invulling van de dag de aandacht van de media. Hieronder volgt een bloemlezing uit de nieuwsberichten die de afgelopen dagen zijn verschenen.

In de aanloop naar 9 november publiceerde de website Onderwijshelden een artikel over de achtergronden van de Dag van de Franse taal: ‘Meer Frans, s’il vous plaît!’

Het Algemeen Dagblad was aanwezig op het Stedelijk Gymnasium in Utrecht, waar de dag officieel geopend werd door een delegatie van verschillende Franstalige ambassades, het Nuffic en de Ronde Tafel Frans. De leerlingen konden kiezen uit een gevarieerd aanbod aan ateliers, zoals striptekenen en opera zingen in het Frans. Docente Sonia van den Broek vertelde erover op RTV Utrecht (luister vanaf 00:43). Lees ook het verslag op de website van de Franse ambassade.

Op NPO radio 2 was een kort interview te horen met Chazia Mourali, die vertelde over haar persoonlijke band met het Frans: ‘Het is bij mij elke dag Dag van de Franse taal’.

Voor Maarten Asscher was de Dag van de Franse taal aanleiding om in zijn column in het Financieel Dagblad herinneringen op te halen aan zijn eigen schooltijd en te pleiten voor eigentijds en communicatief talenonderwijs.

De opleiding Franse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit organiseerde een Masterclass voor leerlingen en studenten met schrijver Olivier Rolin. Een verslag van deze bijeenkomst is te lezen op de website van het Letterenfonds.

Het Noord-Hollands Dagblad maakte een reportage op het Murmellius Gymnasium, dat voor deze dag een bijzondere samenwerking op touw had gezet met de Franse Patisserie A.C. de Boer: ‘De kunst achter de croissant’.

Op het Meander College in Zwolle was de organisatie van de dag in handen van leerlingen uit atheneum 3. Nadia van den Berg vertelde erover in het programma Klaar Wakker van Radio Oost.

De Provinciale Zeeuwse Courant deed in woord en beeld verslag van de activiteiten op het Goese Lyceum: ‘een leuk feestje, met een serieuze ondertoon’.

Omroep Gelderland maakte een compleet Franstalige reportage over het programma op Het Rhedens: ‘quand on parle français, on touche directement au coeur’. 

De Meppeler Courant was aanwezig op Stad & Esch, waar het programma ieder jaar een beetje groter wordt. Docente Karin Staal: ‘De leerlingen zijn elk jaar blij verrast’.

Staphorst Nieuws berichtte over ‘Vive la France op Pieter Zandt: bleu, blanc et rouge’.

De Edese Post beschreef een ‘spectaculaire Dag van de Franse taal op het Marnix College‘, met een prijswinnend programma voor alle brugklassers, die bovendien een speciaal t-shirt kregen met de tekst ‘Bleu blanc rouge: Marnix College ça bouge’.

Het Koningin Wilhelmina College had een reporter van de Culemborgse Courant over de vloer, die vertelde dat leerlingen konden kiezen uit maar liefst 17 verschillende workshops: ‘une journée réussie’.

De verslaggever van Winsum Nieuws berichtte op 9 november over ‘Een vrolijke Franse dag bij CSG Winsum en meldde de volgende dag dat hij ’s avonds nog eens was teruggekeerd voor de boekenmarkt: ‘Even wat Maigrets scoren‘.

In Houtens Nieuws was te lezen over een feestelijke dag op College De Heemlanden, met onder meer een soirée dansante en een bezoek van ‘Emmanuel Macron’.

Het Papendrechts Nieuwsblad berichtte over de activiteiten op de CSG Willem van Oranje.

Over de invulling van de Dag van de Franse taal op Montessori High School kunt u lezen op dehuisaanhuis.nl of een filmpje kijken op YouTube: ‘Die ene dag in het jaar worden we allemaal een beetje Frans!’

‘Frans is leuk en handig, overal en voor iedereen’, zo kopte Weekblad De Brug naar aanleiding van de Dag van de Franse taal op het Walburg College.

Tot slot een grappige inhaker van www.scholieren.com: ‘Dag van de Franse taal: dat kan beaucoup leuker!’